Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su I Cronache 29:17

וְיָדַ֣עְתִּי אֱלֹהַ֔י כִּ֤י אַתָּה֙ בֹּחֵ֣ן לֵבָ֔ב וּמֵישָׁרִ֖ים תִּרְצֶ֑ה אֲנִ֗י בְּיֹ֤שֶׁר לְבָבִי֙ הִתְנַדַּ֣בְתִּי כָל־אֵ֔לֶּה וְעַתָּ֗ה עַמְּךָ֙ הַנִּמְצְאוּ־פֹ֔ה רָאִ֥יתִי בְשִׂמְחָ֖ה לְהִֽתְנַדֶּב־לָֽךְ׃

So anche, mio ​​Dio, che tu tripli il cuore e hai piacere nella rettitudine. Quanto a me, nella rettitudine del mio cuore ho offerto volontariamente tutte queste cose; e ora ho visto con gioia il tuo popolo, che è presente qui, ti offre volentieri.

Rashi on I Chronicles

And I know, my God, that You test the heart You test who has two hearts, one for good and one for evil.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Chronicles

and You desire equity And You desire a good and straight heart, and so I know that with the straightness of my heart, for I have straightened my heart to one heart when I willingly gave all these, and from Your people, who gave willingly. The meaning is: With mine I am familiar and I know it well, but that of others I do not know, but I saw that they donated joyously, I say...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Chronicles

and now, Your people, who are present here, offer willingly to You That is to say, I saw that they rejoiced in their donation, but I do not know whether it was from the willingness of their heart, as it is written: (above verse 9): “... and the people rejoiced over their donation.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Chronicles

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo